'Glamping', 'Minimoon' and 'Spatisserie' - 34 travel buzzwords that must be banished. Even in a world overwhelmed by cringe-inducing jargon, trendy 
acronyms and PR guff, where “moobs”, “YOLO”, and “hangry” are recognised
 by the Oxford English Dictionary, the travel industry stands out from 
the crowd as an unrivalled purveyor of extraordinary nonsense.
by Oliver Smith, The Daily Telegraph, October 19, 2017
editing by Earl of Cruise  
![]()  | 
| Photo by Martin Barraud/OJO Images/Getty Images | 
The marketing managers in the travelindustry created over the years countless new stylish or contemporary words, which found their way into languages. But also they created wordings that create a fals image, e.g. by naming a simple stateroom a suite - a suite is consisting of more than two rooms divided by a wall and a door.
Or the wrong use of the term liner for a cruise ship. Or the wrong use of luxury, especially regarding a 3star or any other budget cruise vessel.
Or the wrong use of the term liner for a cruise ship. Or the wrong use of luxury, especially regarding a 3star or any other budget cruise vessel.
In Germany we have "handy´s" instead of mobiles, smartphones, cellulars, téléphone cellulaire or portable, or a mobile phone. It is quite rediculous to be frank. And this wrong word found its way into our DUDEN. These new words may be creative, but they are pure nonsense.
Finding this article and reading it, made me thinking of my own wordings ...
Finding this article and reading it, made me thinking of my own wordings ...
After
 all, it lumbered us with “glamping”, the “digital detox”, 
“voluntouring” and “minimoons” – all words that can only be spoken with a
 grimace.
It’s not just hip new companies spewing this tripe; the 
old establishment are at it too. Among the newest additions to the 
creaking cupboard of holiday buzzwords is "spatisserie", utilised by The
 Dorchester, which really ought to know better. This awful portmanteau 
describes a "uniquely named" and "luxurious yet informal" dining space 
attached to its spa, which serves "opulent" and "elegant" tea and cake. 
I’ve not yet had a cup of tea and a slice of Victoria sponge that 
warranted such adjectives, but I live in hope.    
"Unique" is 
another word beloved in the travel industry - and almost always used 
erroneously. The good folk at THE DORCHESTER will be distraught to learn
 that "uniquely named" "spatisseries" can also be found at the CULLODEN
Estate and Spa in Northern Ireland and Boringdon Hall in Dartmoor.
This
 week we were also introduced to the "Bleisure traveller", a dreadful 
mashing of the words "business" and "leisure" which describes people who
 do a bit of sightseeing during a work trip. It’s a new trend 
apparently. What utter twaddle.
Another relatively recent arrival was "flocation", used by a firm offering boating holidays (surely "bolidays"? To me it is evoking in first place a hint to Bollywood) to describe a domestic break (otherwise known as a "staycation" or "holistay") on water. Presumably some of these involve 
floating hotels (which we’ve been pained to hear called both "floatels" 
and "boatels").
Why must these perfectly adequate descriptions be 
shortened to something so tragic? Are we too bereft of time to speak in 
proper sentences? Even the single word “luxury” (which in itself has 
lost all meaning - even caravans have been given this adjective) has 
been shortened to the disgracefully lazy “luxe”.
We are living in times of TWITTER and short messages ... so we may degenerate to two-word-sentence-speakers ... some have reached that state allready - the nervous thumb in the Jungle Camp.
But we as homo sapiens developed the speach for the neccessary comunication, the interaction in social groups. And homo sapiens sapiens developed from the neccessaty literature.
Who’s to blame 
for this trend? To what address must the angry correspondence be 
directed? PR gibberish is nothing new, but the tendency to replace 
sensible English words with pigswill really went into overdrive after 
“staycation” first reared its ugly head. That was in 2009, when the 
global financial crisis and the weak pound made overseas holidays less 
affordable. The first recorded use of the word, however, has been 
attributed by Merriam-Webster researchers to a 1944 article in the 
Cincinnati Enquirer. "Take a Stay-cation instead of a Va-cation, this 
year," it suggested. A strongly-worded letter is now on its way to Ohio.
It
 would be another 65 years before “staycation” really entered the global
 lexicon, helped by tourist boards and newspapers across the planet, and
 hot on its heels came all manner of copycats. "Daycation" (a 
three-syllable description for a one-day holiday, ingeniously replacing 
the two-syllable "day trip"). Neighcation (riding horses). "Weighcation"
(shedding timber). And more besides. Below is our list of banished 
travel buzzwords. If you find Telegraph Travel using them in anything 
but an ironic sense, feel free to direct that angry correspondence to 
us.
- Staycation - domestic holiday
 - Holistay - ditto
 - Neighcation - horse-riding holiday
 - Daycation - a one-day holiday
 - Weighcation - dieting holiday
 - Gaycation - for LGBT holidaymakers
 - Mancation - think paintballing, tequila tasting and tickets to the F1
 - Brocation - same thing
 - Traincation - rail holidays
 - Spacation - spas in Britain
 - Dogcation - holidays with Fido
 - Momcation - er...
 - Floatel - a hotel on water
 - Flocation - a holiday on water
 - Bleisure - going to a museum after your big business conference
 - Bizcation - as above
 - Voluntourism - combining a holiday with charity work
 - Glamping - roughing it with little Hugo in a teepee
 - Babymoon - a holiday when you're ready to pop
 - Minimoon - the shorter of two honeymoons
 - Early-moon - a pre-wedding holiday
 - Buddymoon - why not take your mates along?
 - Weddingmoon - a wedding and honeymoon wrapped into one
 - Spatisserie - a restaurant in a spa
 - Wellness - just an awful word
 - Intuitive medical - this will be replacing "wellness" soon, we're told
 - Spafari - safaris combined with "wellness"
 - Doga - yoga with Fido
 - Cinetourism - visiting a destination associated with a film. A slum tour of Mumbai, for example, or "Hobbiton", in New Zealand
 - Jetiquette - how to behave on a flight
 - Flightseeing - viewing an attraction, the Grand Canyon, for example, from an aircraft
 - Digital detox - a holiday without your mobile, tablet or laptop
 - Twixmas - a short break between Christmas and New Year
 - Brokepacking - backpacking on a budget (wasn't that the point of backpacking?)
 
If you know of other "bright new wordings" please feel free to write them in the comment.

Comments
Post a Comment